ôm chân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, péjoratif) :
- Lécher les bottes, flagorner : "Ôm chân" décrit l'action de flatter servilement une personne puissante ou influente dans le but d'en obtenir des faveurs ou des avantages. Cela implique une soumission humiliante et une adulation excessive.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn ta chỉ biết ôm chân cấp trên để thăng tiến. (Il ne sait que lécher les bottes de ses supérieurs pour obtenir de l'avancement.)
- Đừng bao giờ ôm chân kẻ quyền thế. (Ne lèche jamais les bottes des puissants.)
- Bị tố cáo là thích ôm chân người giàu có. (Il est accusé d'aimer flagorner les riches.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée dans un contexte critique ou méprisant pour dénoncer un comportement opportuniste et sans dignité. Elle évoque une image physique forte de s'accrocher aux pieds de quelqu'un.
Variantes et mots apparentés
- Nịnh nọt (verbe) : flatter, aduler (terme général pour la flatterie).
- Bợ đỡ (verbe) : flagorner, lécher les bottes (synonyme très proche d'"ôm chân").
- Xu nịnh (verbe/nom) : flatter bassement, adulation servile.
Synonymes
- Flagorner : flatter de manière basse et servile.
- Lécher les bottes (à/de) : expression idiomatique française équivalente.
- Être obséquieux : se montrer servile et complaisant.
Expressions idiomatiques
- Ôm chân bợ đít (expression vulgaire et encore plus forte) : littéralement "embrasser les pieds et lécher le derrière", signifie flagorner de la manière la plus vile et humiliante qui soit.
- Hắn sẵn sàng ôm chân bợ đít để đạt được mục đích. (Il est prêt à lécher les bottes et plus encore pour parvenir à ses fins.)
- lécher les bottes à (de); flagorner
- Ôm chân tụi quyền thếlécher les bottes des gens influents